Maria Teresa Sica

Buon Compleanno 2020

29 agosto 2020

Carissimo Michael, 

è da tanti anni ormai che tu sei lontano, ma tutto ciò che hai detto, che hai fatto, che hai cantato, mi è entrato nel cuore e ci è rimasto. Sei riuscito a fare di me una persona migliore, e sono certa che questo è accaduto ai moltissimi che, conoscendoti davvero, non hanno più smesso di amarti ed hanno lottato, e continuano a lottare affinché tu sia conosciuto per quello che sei davvero: una persona con un grande cuore, un’Anima eletta che si è battuta per l’uguaglianza, per la vittoria dell’Amore Universale, per la pace, per la tutela della nostra madre Terra, per i deboli, ai quali hai cercato di dare voce.

Ho osservato i moltissimi video che si trovano in internet, ascoltato i tuoi discorsi, osservato le differenze tra il grandissimo insuperabile artista e il timidissimo, spesso imbarazzato essere umano. Tu sei un essere speciale, sei “The Chosen One”. Tu hai fatto tantissimo per moltissime persone, ma sei stato anche frainteso da tante altre. Allora ecco il mio regalo per te, in questo giorno… senza di te.

La riconosci? Una delle tue canzoni emblema della tua essenza. Ecco, in questo momento storico il messaggio dovrebbe raggiungere il cuore di più persone possibile, perché se davvero l’umanità ha superato “il punto di non ritorno”, sia ancora possibile, invece, la salvezza.

Come una discepola ho abbracciato la missione di gridare con forza il tuo messaggio, con le tue parole, con il tuo metodo: la musica.

Dunque ecco il mio regalo per te: Heal The World cantata in italiano; la mia vuole essere una spinta in più, sono perfettamente consapevole della tua grandezza e della tua fama internazionale, ma con questo dono io spero che il tuo grido raggiunga, e venga compreso, da un numero di persone sempre più grande, magari da quelli che, influenzati dai preconcetti, non hanno posto la giusta attenzione a quello che hai sempre dichiarato e cantato.

  • Registrata a Napoli da Giuseppe Polito presso Starlightstudios di Renato De Carlo.

Ecco come ho tradotto il testo:

 

  • Tratta dal Progetto personale “your Dreams in your Songs” – Canzoni di Michael Jackson cantate in italiano – Traduzioni nel rispetto del contenuto, con successiva trasposizione in metrica e conservando le rime. È stato un lavoro di emozione, e sono state proprio le emozioni a guidarmi. Per questo è un omaggio a Michael Jackson. I’s All for LovE.
  • Tutti i diritti e i credits appartengono agli autori dei brani. I brani in italiano non possono essere utilizzati con lo scopo di guadagnare e comunque è necessaria l’autorizzazione dell’autore.
    L’intero progetto NON è monetizzabile, neanche da me, tanto per mia specificata volontà: i brani originali non sono una mia creazione, io ho semplicemente tradotto guidata dall’Amore, dunque so bene, in coscienza, che mai e poi mai potrei guadagnare su questo lavoro, che è il risultato di prodotti che non mi appartengono.

E dunque, con infinito Amore, Buon compleanno Michael, ovunque tu sia.

Ciao,

Maria Teresa <3 <3 

In inglese:

29 agosto 2020

Dearest Michael,

You have been away for so many years now, but everything you said, did, sang, entered my heart and remained there. You have managed to make me a better person, and I am sure that this has happened to the many who, knowing you really, have never stopped loving you and have fought, and continue to fight so that you are known for who you really are: a person. with a big heart, a chosen Soul who fought for equality, for the victory of Universal Love, for peace, for the protection of our mother Earth, for the weak, to whom you tried to give voice.

I looked at the many videos that are on the internet, listened to your speeches, observed the differences between the great unsurpassed artist and the very shy, often embarrassed human being. You are a special being, you are “The Chosen One”. You have done so much for so many people, but you have also been misunderstood by so many others. So here’s my gift for you, on this day … without you.

Do you recognize her? One of your songs emblem of your essence. Here, in this historical moment the message should reach the hearts of as many people as possible, so that if humanity has truly passed “the point of no return”, salvation is still possible.

As a disciple I have embraced the mission of loudly shouting your message, with your words, with your method: music.

So here’s my gift for you: Heal The World sung in Italian; mine wants to be an extra boost, I am perfectly aware of your greatness and your international fame, but with this gift I hope that your cry reaches, and is understood, by an ever greater number of people, perhaps by those who , influenced by preconceptions, they did not pay the right attention to what you have always declared and sung.

  • Recorded in Naples by Giuseppe Polito at Renato De Carlo’s Starlightstudios.


Here’s how I translated the text:

  • Taken from the personal project “your Dreams in your Songs” – Songs by Michael Jackson sung in Italian – Translations respecting the content, with subsequent transposition into metrics and preserving the rhymes. It was a work of emotion, and it was emotions that guided me. For this it is a tribute to Michael Jackson. I’s All for LovE.

  • All rights and credits belong to the authors of the songs. The songs in Italian cannot be used for the purpose of earning and in any case the author’s authorization is required.
    The entire project is NOT monetizable, not even by me, so much for my specific will: the original songs are not my creation, I have simply translated guided by Love, so I know well, in conscience, that I could never, ever earn about this work, which is the result of products that do not belong to me.

    And therefore, with infinite Love, Happy birthday Michael, wherever you are.

    Hi,

    Maria Teresa <3 <3

Lascia un commento